関連記事

保護中: 自分だけでしょうか???
駅で右通行と表記されているところや、矢印が上、下と表記されている ところを堂々と ...

保護中: さじかげんこそ
祐天寺にて、工芸作家、金子さんの展示会へ。仕事の為移動しなければならなかったが、 ...

保護中: 解析
とある事件が起こり事実確認をしている。事実確認というのは実は非常に難しいことで冷 ...

保護中: ペンとノート
ペンとノートが欠かせない。 思いついた事をノートに書く。 不思議と何か企画したり ...

保護中: 名古屋へ
1年ぶりに名古屋へ。 あっという間に着いてしまうので 実は危険な都市だったりする ...






















ディスカッション
コメント一覧
門間理良
「日本の英語教育が悪いから日本人は何年やっても英語がしゃべれない」
という人が少なからず日本にはいるようですが,本当にそうかな,と思っています。
別に日本の英語教育がすごく良いと信じているわけではありませんが,高校までの文法や単語をしっかりおさえておけば,基本的な会話は何ら問題ないし,かなり難しい文章も読めますよね。
もちろん専門性が高い分野の会話をしたり,文章を読む場合は,さらに単語の追加は必要ですが…。
駅員が英語圏の観光客に聞かれることと行ったら,電車の行き先と乗り換え,駅の出口やトイレの場所くらいのものであって,こんなのは中学で習う英文法と単語で十分に対処できるはず 😮
それではなぜ英語が話せないのか?
要するに,日本人は国民性として恥ずかしがり屋が多く,外国語を話したがらないし,最初から緊張しまくっているから聞けるものも聞けない,
さらには,そもそも英語を本当に必要とする環境に置かれていなかったから,話そうという気が起きなかった,ということではないかと思うのですが,どうでしょうか?
では,どうすれば話せるようになるのか?
その言語習得が本当に必要だという切羽詰まった自覚。
これがないとなかなかうまくいかない。
そして,言語習得にかける時間。時間がない場合は集中力でしょう。
それから,おそらく最も重要なことは…。
母語できちんと話せない奴は外国語もきちんと話せません。
これはかなり確かなことです。
植竹孝幸
門間先輩
確かに留学中大学に併設されていた英語学校での日本人生徒は文法、読みはトップ・クラスでしたが、コミュニケーションは最低のクラスでした。
自分の英語評価は五段階中ニでした。そのため、なんとしても英語をものにしたるという決意で、積極的にコミュミケーションをとりました。
話しは逸れましたが、この駅員の場合は門間先輩の指摘通りだと思いますが、丸の内勤務ならなんとかせぇよと
思ったわけです。